Música/Espectáculo

«Sólo le pido a Dios», el himno de Gieco grabado en el idioma de la paz

Un encuentro musical y religioso en la Tekkia suf HalvetiYerrahi de Colegiales Captura de tv
Un encuentro musical y religioso en la Tekkia sufí Halveti-Yerrahi de Colegiales. (Captura de tv)

No es una canción más, es un himno por la paz que trascendió las fronteras de los países y los idiomas. "Sólo le pido a Dios", el tema que compuso León Gieco en 1978 -desgraciadamente- no ha perdido vigencia.
Y más desde el 7 de octubre último cuando Hamas atacó Israel y la posterior represalia en la Franja de Gaza que ha dejado alrededor de veinte mil muertos, varios miles más de heridos y la sensación de que la paz en Medio Oriente es una utopía.

Len cantando el tema que compuso en 1978 Captura de tv
León, cantando el tema que compuso en 1978. (Captura de tv)

No para Gieco, ni para el grupo de música árabe Alma Sufi Ensamble ni para el cantante Gastón Saied, de la comunidad judía. Desde el lugar de la cultura popular hiceron su aporte grabando una versión en tres lenguas -español, hebreo y árabe- de la mítica canción de León.
"Es una manera de sentirnos menos impotentes al ver los horrores de la guerra", reflexionó Gieco en el video grabado semanas atrás en la Tekkia Sufí, el templo islámico ubicado en el barrio porteño de Colegiales.

Gastn Saied y Nuria Nardelli junto al gran Len Captura de tv
Gastón Saied y Nuria Nardelli, junto al gran León. (Captura de tv)

A su vez Nuri Nardelli, la vocalista de la Alma Sufí, agregó que "esta canción de León es atemporal y, lamentablemente, tal vez nunca podremos de dejar de cantarla; pero lo importante es que cada vez que la hagamos, sea con el corazón. Y hacerla en este lugar, la redimensiona.
Y Gastón Saied completó: "Elevar una melodía por la paz trasciende algunas barrera físicas. Y en este entrecuzamiento de religiones, el pedido de paz tiene un valor aún mayor. Sabemos que esto no va a cambiar absolutamente nada, porque la guerra habla otro idioma. Pero cantar esta canción por la paz en hebreo, árabe y castellano, tiene una razón de ser: pedir por la paz en Medio Oriente”.
Tres voces (León, Nuri y Gastón) para cantar en tres idiomas (castellano, árabe y hebreo) por la paz (salaam y shalom).

"Sólo le pido a Dios", una conmovedora versión por la paz

VER VIDEO

De U2 a Serrat, de la Negra Sosa a Pete Seeger

Nacida en 1978, en tiempos en que parecía inminente un conflicto militar entre Argentina y Chile, "Sólo le pido a Dios" es una canción que fue grabada por infinidad de artistas en todo el mundo. Su letra nunca ha perdido vigencia. Por desgracia…..
Sólo le pido a Dios que el amor no me sea indiferente.
Que la reseca muerte no me encuentre.
Vacio y solo sin haber hecho lo suficiente.
Sólo le pido a Dios que la guerra no me sea indiferente.
Es un monstruo grande y pisa fuerte
toda la pobre inocencia de la gente.
Es un monstruo grande y pisa fuerte
toda la pobre inocencia de la gente.
Sólo le pido a Dios que el futuro no me sea indifirente.
Desahuciado esta el que tiene que marchar
para vivir una cultura difirente
Sólo le pido a Dios que la guerra no me sea indiferente.
Es un monstruo grande y pisa fuerte
toda la pobre inocencia de la gente.

Relacionadas

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba